Les effets néfastes des rumeurs sur l’individu et la société 1

Parmi les gens, il y en a qui se hâtent et s’empressent de saisir et d’agir sur la base des rumeurs avec un écran (voile) pour cacher leur échec ignominieux et l’étroitesse de leur esprit

  

Ecouter le prêche: 

إن الحمد لله نحمده ونستعينُه، ونستغفرُه ونتوبُ إليه، ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا، من يهدِه الله فلا مُضلَّ له، ومن يُضلل فلا هادي له، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمدًا عبدُ الله ورسوله.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ [آل عمران: 102].

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا [النساء: 1].

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا (70) يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا [الأحزاب: 70، 71].

أما بعد، فيا أيها الناس:

للبشر ولعٌ فطريٌّ بتلمُّس الأخبار وقبول الشائِعات، واصطِيادها في الهواء قبل وقوعِها، في حين أنهم قد اعتادُوا الكسلَ المُفرِط عن التثبُّت والأناةِ والتُؤَدَة والتبيُّن. هكذا معظمُ الناس، إلا من رحِم الله، وقليلٌ ما هم.

ولقد صدقَ الله: {خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ } [الأنبياء: 37]، {وَكَانَ الْإِنْسَانُ عَجُولًا} [الإسراء: 11].

إن من المُقرَّر عقلاً وشرعًا: أن الحوادِث المُستحكِمة والأخبار العامَّة التي تتعلَّقُ بأساسات الأمة ليس لها إلا التثبُّتُ الدقيقُ والتأنِّي، ونبذُ العجَلة من تصديقِها إلى إيقاعِها، حتى يجتمعَ فيها شروطُها، وتنتَفي عنها موانِعُها، من خلال نفسٍ مُتَّئدةٍ نبيلةٍ تُحسِنُ التصرُّفَ في الأزمات، بعيدًا عن الهَزل والاستِخفاف بالحقوق والذِّمَم والأعراض.

لأن من الناس من يجعلُ من العجَلَة في تلقِّي الأخبار والشائِعات وإيقاعِها على خلافِ حقيقتِها سِتارًا يُوارُون به تفريطَهم المَعيب، وضيقَ عطَنِهم الذَّميم، ولا يُعدُّ مثلُ هذا إلا التِواءً يُعلِّقُ القلبَ بالرِّيَب، ويطيشُ بالعقول عند الكُرَب، فلا يجلِبُ إلا معرَّةً وعَودًا بالألم فيما طلبُوا منه السلامة.

إن عقلَ الرجل وميزانَه إنما هو فيما يحمِلُه عقلُه وفِكرُه من مُكتسَبات الأناة والتثبُّت في أمورِه، وبالأخصِّ فيما يتعلَّقُ بحقوق الناس وذِمَمهم وأعراضِهم وأموالِهم ودينِهم.

وكفَى بعدم التثبُّت ذمًّا أن جعلَ الله عاقِبَته الندامةَ والتحسُّر، ولاتَ ساعة مَنْدَم، {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَنْ تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ} [الحجرات: 6].

إن مُعظمَ الشائِعات والأخبار دافِعُها الفُضولُ، وحبُّ الاستِطلاع، ومعرفة الخبر وما ينطوِي عليه بأدنَى سبب، ولو أن يبذُل أحدُهم شيئًا من مالِه لتحصيلِه، مع أنه ليس بينه وبين أن يتلقَّاه دون عِوَضٍ إلا لحظاتُ تروٍّ وانتِظارُ تعقُّلٍ بينهما من الفُروق ما اللهُ به عليم. وقديمًا قيل:

ستُبدِي لك الأيامُ ما كنتَ جاهِلاً

ويأتِيكَ بالأخبارِ مَن لم تُزوِّدِ

ويأتِيكَ بالأخبار من لم تبِع له

بتاتًا ولم تضرِب له وقتَ موعِدِ

إنه ليس كلُّ تلقِّي الشائِعات وتداوُل الأخبار كيفما اتَّفق يكون مُنطلَقُه الفُضول، فلربما كان مُنطلَقَه الرئيسُ هو التشويشُ وإثارةُ البلبلة؛ لتحقيق مآرِب فِكريَّة أو سياسية أو اجتماعية أو اقتصادية أو دينية، من أجل خلخلة المُحكَم وفرط المنظوم؛ ليتفرَّق الصفُّ، وتُنزعُ الثقة، ولو من بابِ أن يقول الناسُ: كيف وقد قِيل.

إن المُجتمع الجادَّ لا يُعطِي فُسحةً لفُضولِ الحديث الإعلاميِّ الذي يُفرِّقُ ولا يجمعُ، ويضرُّ ولا ينفعُ، ويُهدِرُ طاقاتٍ وجُهودًا للبناء والنَّماء، حين يشغَلُه تناقُل الأخبار، وترويجُ الشائِعات؛ إذ هذه سِماتُ المُجتمع البَليد الذي يُقطِّعُ أوقاتَ فراغِه بما يزيدُها فراغًا، ويُضاعِفُ هُوَّتها؛ لأن المُجتمع إذا شغلَ نفسَه، وعمرَ وقتَه بـ قِيل وقال، فلن يُشيِّد معرفةً، ولن يستطيع حَملَ الأثقال في المصاعِب.

ففي الحديث: أن النبي – صلى الله عليه وسلم – قال: «إن الله كرِهَ لكم ثلاثًا: قِيل وقال، وإضاعةَ المال، وكثرةَ السُّؤال»؛ رواه البخاري.

فانظُروا – يا رعاكم الله – كيف جمع في الحديث بين قِيل وقال، وكثرة السُّؤال، وإضاعة المال! وكأنَّ في هذا إشارةً إلى أن إضاعةَ المال سببٌ للإفلاس، وكثرة السُّؤال سببٌ للوقوع في العَنَت، فكذلك إضاعةُ الوقت بقِيل وقال سببٌ لإفلاس الأوقات دون عِمارتها بما يُفيد، فتملأُ أجواءَ الفِكر تشويشًا وتهويشًا.

ورحِم الله ابنَ الجوزيِّ؛ حيث قال: « شاهدتُ خلقًا كثيرًا لا يعرِفون معنى الحياة؛ فمنهم من يُقطِّع الزمان بكثرة الحوادِث من السلاطين، والغلاء والرُّخْص، إلى غير ذلك.

فعلمتُ أن الله تعالى لم يُطلِع على شرَف العُمر ومعرفة قدر الأوقات العافِيَة إلاَّ من وفَّقه الله وألهَمَه اغتِنامَ ذلك،{وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ} [فصلت: 35] ».

 

L’homme est naturellement prédisposé à chercher, à suivre les nouvelles, à croire aux rumeurs, à les capturer et à les divulguer.. Dans le même temps, les gens se sont habitués à la paresse et ne se donnent plus la peine de vérifier ces rumeurs de façon méticuleuse. Ils sont impatients, imprudents et manquent totalement de discernement. Telle est la nature de la majorité des gens, à l’exception des personnes très rares, à qui Allah a accordé Sa Miséricorde.

  (L’homme a été créé impatient par nature. Je vous montrerai le moment venu Mes signes. Modérez donc votre impatience !) [ Al- Anbiya, 37 ]

     (L’homme appelle de ses vœux le mal comme il appelle le bien, car l’homme, par nature, est toujours pressé).[ Al- Isra ‘ : 11 ]

Il est précisé rationnellement et conformément à la législation d’Allah que l’importance des événements et des nouvelles qui concernent la oumma, en général, exige qu’ils soient soigneusement et prudemment examinés. Il ne faut pas se hâter à croire n’importe quel morceau d’information jusqu’à preuve de la vérité et jusqu’à ce que ces dispositions soient réunies et ses interdits soient dissipés. Il faut agir avec une âme prudente et noble qui est sage quand il s’agit de la gestion des crises, qui se met à l’abri de tout ridicule ou de tout mépris à l’égard du droits de la personne, la réputation et l’honneur d’autrui.

Parmi les gens, il y en a qui se hâtent et s’empressent de saisir et d’agir sur la base des rumeurs avec un écran (voile) pour cacher leur échec ignominieux et l’étroitesse de leur esprit. Ce n’est rien qu’une aberration qui relie le cœur à la suspicion, et induit un jugement irrationnel en temps de crise. Ce genre de comportement n’apportera absolument rien, si ce n’est la honte et la douleur au lieu de la sécurité.

L’esprit et la réflexion de l’homme sont formulés dans la prudence et l’authenticité, surtout en ce qui concerne le droit des personnes, leur conscience, leur honneur, leur bien et leur religion

Il suffit de se rappeler qu’Allah a mis en garde contre ce qui se passera quand on succombe aux rumeurs. Il ne s’en suit que remords et regrets. Mais hélas ! ça sera trop tard pour revenir en arrière après avoir commis le mal, Allah a dit : (Ô vous qui croyez ! Si une personne pervers vous apporte une nouvelle, vérifiez-en la teneur, de crainte de faire du tort à des innocents, par ignorance, et d’en éprouver ensuite des remords). [ Al- Houjourat : 6 ] .

     La plupart des rumeurs et les informations sont motivées par la curiosité (mauvaise curiosité). Les gens sont curieux par nature, sans raison apparente, ils sont impatients d’avoir des informations et ce qu’elles renferment. Certains iraient même jusqu’à payer pour obtenir ces informations alors qu’ils peuvent les obtenir gratuitement si seulement ils attendaient quelques instants. Cette attente prudente peut faire une différence que seul Allah connaît. Il est dit, d’un poème de Tarafa) :

Les jours te feront découvrir les choses que tu ignorais
Et les nouvelles te seront amenées à toi sans effort
Les nouvelles seront transmises par quelqu’un à qui tu n’as rien vendu
Et à qui tu n’as jamais donné un rendez-vous.

Cependant, la curiosité n’est pas la seule motivation à écouter et suivre la rumeur aléatoire et l’échange des nouvelles. Peut être que la seule raison motivée par la rumeur est de créer des troubles et l’instabilité, dans le but de provoquer des ambigüités religieuses, économiques, sociales, politiques ou intellectuelles. Ils pourraient chercher à déstabiliser ce qui est si bien établi et à disperser ce qui est cohérent. Une telle action subversive peut conduire à la désunion et le manque de confiance. Les gens pourraient dire,  » Comment est-ce possible ? Il a été dit … « .

Une société sérieuse ne saurait tolérer de tels agissements dont cette curiosité qui engendre la discorde plutôt que la concorde. Elle est nuisible plutôt qu’utile car c’est un gaspillage d’énergie et des efforts qui pourraient autrement être exploités dans la construction et le développement. La diffusion des informations et des rumeurs sont les caractéristiques d’une société léthargique (État pathologique de sommeil profond et prolongé, sans fièvre ni infection, caractérisé par le fait que le malade est susceptible de parler quand on le réveille mais oublie ses propos et se rendort). Passer son temps dans les sujets de commérage ne produira rien de bon. Une société qui se préoccupe de ragots est incapable de construire la connaissance ou supporter le poids des difficultés.

     Le Prophète () a dit : «Allah a détesté trois choses pour vous : les ragots et le bavardage inutile, gaspiller l’argent et poser trop de questions (la curiosité) » [Rapporté par Boukhari]

Observez mes chers frères, mes chères sœurs, – Qu’Allah vous protège – comment le hadith a regroupé les ragots et le bavardage inutile, gaspiller l’argent et poser trop de questions (la curiosité) ? Cela semble impliquer que gaspiller l’argent conduit à la faillite ; poser trop de questions (la curiosité) peut conduire à l’adversité et le malheur, les ragots conduisent à perdre du temps et non à l’occupation par ce qui est utile. Cela crée une atmosphère de malaise et d’anxiété.

Puisse Allah accorder sa miséricorde à Ibn Al- Jawzi qui dit : « J’ai vu beaucoup de gens qui ne connaissent pas le sens de la vie. Certains tuent leur temps de parole sur le Sultans et sur les prix qui augmentent ou qui baissent, etc. J’ai su alors qu’Allah (qu’Il soit exalté ) n’a pas donné la faculté de comprendre la vie et la connaissance de la valeur du temps, sauf à ceux qu’il a guidé à les exploiter «  .

(
Mais une telle grandeur d’âme est seulement le privilège de ceux qui savent faire preuve de patience et de ceux qui sont touchés par une grâce peu commune). ][ Fussilat : 35 ]